(6人评价)
“词源法”通用万词课

适用于所有四级以上的国内国外考试

价格 ¥ 980.00
承诺服务
音频听课 手机端支持一键听课 (试一试)

书上没有 ,可以补在,p284页。

[展开全文]

《单词圣经2》272页中的splatter,中的-er表动作的反复。书上少印了一个“复”字。

[展开全文]

哈哈,

凋谢 [diāo xiè]
[释义] 1.(草木花叶)脱落:百花~。2.指老年人死:老成~。
[展开全文]

verve (n.)

1690s, "special talent in writing, enthusiasm in what pertains to art and literature," from French verve "enthusiasm" (especially pertaining to the arts), in Old French "caprice, odd humor, proverb, saying; messenger's report" (12c.), probably from Gallo-Roman *verva, from Latin verba "(whimsical) words," plural of verbum "word" (see verb). Meaning "mental vigor" is first recorded 1803.
[展开全文]

单2, 187页的配图,

“……左侧的英国人没有步兵”。。。改为“骑兵”。

[展开全文]

希望摩西老师,能更新右侧部分。

world /wergeld/weltanschauung/ .

[展开全文]

这里的《单词圣经2》的解释上,词根部分变化大呀。。。

应该是第二版的排版出现重复了。与163页的和165页的。

 

[展开全文]

4:34  inclusive 应为adj. 第二版实体书也印错了,摩西老师讲解的是对的。

[展开全文]

哈哈,摩西老师,2:26的配图《无间道》的英文不对呀。给的是INTERNAL AFFIAIRS,应该是INFERNAL AFFIAIRS.

[展开全文]

授课教师

摩西

课程特色

视频(590)