<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0"><channel><title>摩西英语</title><link>http://www.mosesenglish.com/</link><description>最轻松有趣的英语单词学习网站 欢迎访问摩西英语 mosesenglish.com</description><language>zh-cn</language><copyright>www.mosesenglish.com</copyright><managingEditor>moses@mosesenglish.com(Moses)</managingEditor><webMaster>wusujiemail@163.com(Wu)</webMaster><item><guid>http://www.mosesenglish.com/word.asp?issueDate=2012-02-03</guid><title>《非你莫属》之刘俐俐PK张绍刚&波士团之sonnet</title><link>http://www.mosesenglish.com/word.asp?issueDate=2012-02-03</link><description><![CDATA[《摩西英语(第3季)》出版了！有趣的单词书、记单词的好帮手、学单词不再枯燥。详细内容在<a href='http://www.mosesenglish.com/books.asp'>这里</a>；<br><strong>sonnet</strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;n. 十四行诗；商籁诗。十四行诗是一种短篇诗歌，名字来自法语的 sonet 和意大利语的 sonetto，五四时代曾译为“商籁”。十四句诗有很严的韵牌和结构，但是随历史上有所变动，而且现在意大利和英国的十四行诗在韵脚上也有不同。词尾的et是指小后缀，词根son的意思是声音。微小的声音，这就是sonnet的字面含义。但今天摩西不讲词根son的直系衍生词了，而是写几个它的表亲吧。下边几个单词的词源都和声音有关：<br><strong>swan </strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;n.天鹅。据说天鹅的叫声并不像黄鹂鸟儿叫得那般婉转动听，而是响亮、忧郁又带着一些寂寥。在法语和拉丁语等罗曼语族中是不存在字母w的，代替它们的是元音字母u。所以实际上，日耳曼词源的swan的词根与sonnet这个拉丁词源的词根son是同源的。天鹅-the singing bird-唱歌的鸟之意。<br><strong>swirl </strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;n. 漩涡；打旋；涡状形，vi. 盘绕；打旋；眩晕；大口喝酒。体会一下这个单词的读音，是不是很像我们说的“嗖的一声”中的“嗖”，毫无疑问，象声词，模拟的是声音。<br><strong>swarm </strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;vi. 挤满；成群浮游；云集，n. 蜂群；一大群，vt. 挤满；爬。大群蜜蜂飞过耳边时什么声音？嗡嗡作响对不对。<br><strong>susurrant </strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;adj. 1. 窃窃私语的，喃喃而语的，耳语的，2. 发沙沙声的，飒飒(或潺潺)作响的。还能说什么好呢！汉语中有“簌簌”这个词，比如说植物的叶子渐渐变黄,在秋风中簌簌地落下来，说的是风吹物体等的声音，再比如簌簌的穿衣声，再比如抖动丝绸面料时候的簌簌声等等。这些例子都说明，簌簌也是个象声词，这正与susurrant中的susurr别无二致。那susurrant还用解词吗？发出簌簌声呗，读音也正是这样，又是一个中西文化对自然界感知同步的例子吧。<br><br><a href='http://www.mosesenglish.com/word.asp?issueDate=2012-02-03#comment'>浏览网友关于今天单词的评论</a>；<br><a href='http://www.mosesenglish.com/'>访问摩西英语 MosesEnglish.com 网站</a>；<br> <a href='http://www.mosesenglish.com/joinShare.asp'>告诉好朋友这个独特的英语学习网站</a>；<br><a href='http://www.mosesenglish.com/join.asp'>订阅摩西英语</a>；<br><a href='http://cidian.youdao.com/?vendor=mosesenglish'>下载体验很小很强大的有道桌面词典</a>。]]></description><pubDate>Fri, 03 Feb 2012 00:00:00 +0800</pubDate></item><item><guid>http://www.mosesenglish.com/word.asp?issueDate=2012-02-02</guid><title>《非你莫属》之刘俐俐PK张绍刚&波士团之palinode</title><link>http://www.mosesenglish.com/word.asp?issueDate=2012-02-02</link><description><![CDATA[《摩西英语(第3季)》出版了！有趣的单词书、记单词的好帮手、学单词不再枯燥。详细内容在<a href='http://www.mosesenglish.com/books.asp'>这里</a>；<br><strong>palinode</strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;n. 翻案诗。希腊词根palin的意思是again,back，词根ode,oide的意思是歌曲、唱歌，因此整个单词的字面意思就是“song sung again”。前边说过，诗歌诗歌，诗与歌好像就没办法区分。所以在诗这个角度讲，palinode就是诗人为了撤销之前表述过得观点的一首诗。我们看几个例子就好理解了。<br><strong></strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;古希腊九大抒情诗人之首的Stesichorus曾经写过一首诋毁斯巴达王后Helen海伦的诗，说海伦抛弃了丈夫Menelaus和斯巴达人民，与英俊的特洛伊王子Paris帕里斯私奔到了地中海东岸的城市Troy特洛伊。海伦是地中海最美丽的女子，是希腊神话中的主神Zeus宙斯的女儿，也是斯巴达人的女神。听过这首诗以后，海伦非常生气，诅咒诗人变成了瞎子。认识到是自己对海伦的不敬导致自己失明后，诗人重新写了一首诗，说跟随特洛伊王子Paris离开的不是海伦本人，而是一个像海伦的幽灵。海伦看到诗人有了悔改之意，就让诗人的眼睛恢复了光明。呵呵，明白了吧，诗人这种情况下写的第二首诗，就是palinode，而且是历史上赫赫有名的第一首palinode翻案诗。看一个同根词吧：<br><strong>palindrome </strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;n. 回文。希腊词根drome的意思是“跑”，因此palindrome的字面意思就是“a running back”。即一个单词、短语或者句子正着读和反着读一样！比如这几个例子：<br><strong></strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Madam, in Eden I'm Adam夫人，在伊甸园中，我是亚当。<br>A man, a plan, a canal, Panama!一个人，一个计划，一条运河，巴拿马！<br>Step on no pets不要踩到宠物。<br><strong></strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;最牛的算得上palindrome的应该是NOON这个单词吧，当然是在全部大写的情况下，因为别说是前后读意思一样，即使是从下往上看，它还是NOON。<br><strong></strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;最出名的palindrome回文应该是拿破仑说的吧：Able was I ere I saw Elba.在我看到厄尔巴岛之前，我曾所向无敌。厄尔巴岛（Elba Island）位于意大利托斯坎纳地区海岸线外，根据1814年签订的枫丹白露条约，法国皇帝拿破仑一世被流放至此，但是保留“皇帝”头衔，并在名义上统治该岛。1815年，拿破仑得到消息，认为法国人民仍然支持他，而维也纳会议无法立刻对其的行动作出一致反应，加上他怀疑英国密谋将其流放到大西洋的岛屿去，遂于2月逃离厄尔巴岛，回到法国，建立百日王朝。其后他再次失败，被流放到大西洋中的圣赫勒拿岛，并最终死在那里。<br><br><a href='http://www.mosesenglish.com/word.asp?issueDate=2012-02-02#comment'>浏览网友关于今天单词的评论</a>；<br><a href='http://www.mosesenglish.com/'>访问摩西英语 MosesEnglish.com 网站</a>；<br> <a href='http://www.mosesenglish.com/joinShare.asp'>告诉好朋友这个独特的英语学习网站</a>；<br><a href='http://www.mosesenglish.com/join.asp'>订阅摩西英语</a>；<br><a href='http://cidian.youdao.com/?vendor=mosesenglish'>下载体验很小很强大的有道桌面词典</a>。]]></description><pubDate>Thu, 02 Feb 2012 00:00:00 +0800</pubDate></item><item><guid>http://www.mosesenglish.com/word.asp?issueDate=2012-02-01</guid><title>《非你莫属》之刘俐俐PK张绍刚&波士团之clerihew</title><link>http://www.mosesenglish.com/word.asp?issueDate=2012-02-01</link><description><![CDATA[《摩西英语(第3季)》出版了！有趣的单词书、记单词的好帮手、学单词不再枯燥。详细内容在<a href='http://www.mosesenglish.com/books.asp'>这里</a>；<br><strong>clerihew</strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;n. 克莱里休4行打油诗（一种刻画人物特征的幽默讽刺诗）；嵌名打油诗。来自20世纪初英国诗人和幽默作家Edmund Clerihew Bentley埃德蒙德.克莱里休.宾利的名字，因为是他发明的这种诗歌形式，具有如下特征：<br>首句包含了一个名人的名字。<br>有四行，长度不一。<br>押韵的结构是AABB。<br>其韵律和押韵通常都不太自然，以增强幽默的效果。<br>内容幽默、异想天开，从一个独特角度描写诗的主题，但不含讽刺、辱骂或淫秽的内容。<br><strong></strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;据说他写的第一批clerihew克莱里休打油诗中有这样一首，很明显是这家伙上科学课时候感觉无聊时写的：<br>Sir Humphrey Davy安达汉弗瑞.达维，<br>Abominated gravy.有令人厌恶的外快。<br>He lived in the odium他活在恶言，<br>Of having discovered sodium.当中包括钠的发现。<br><strong></strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;他最出名的是这一首：<br>Sir Christopher Wren克里斯托弗.雷恩爵士<br>Said, "I am going to dine with some men.说：我要出去和别人吃饭<br>If anyone calls如果有人找<br>Say I am designing St. Paul's.就说我在设计圣保罗学校（克莱里休的母校）。<br><strong></strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;有时候克莱里休诗歌也不都是关于人物，比如这首：<br>The art of Biography这人物传记的艺术<br>Is different from Geography不同于地理的记述<br>Geography is about maps地理有关地图方志<br>But Biography is about chaps传记却关于小伙子。<br><br><a href='http://www.mosesenglish.com/word.asp?issueDate=2012-02-01#comment'>浏览网友关于今天单词的评论</a>；<br><a href='http://www.mosesenglish.com/'>访问摩西英语 MosesEnglish.com 网站</a>；<br> <a href='http://www.mosesenglish.com/joinShare.asp'>告诉好朋友这个独特的英语学习网站</a>；<br><a href='http://www.mosesenglish.com/join.asp'>订阅摩西英语</a>；<br><a href='http://cidian.youdao.com/?vendor=mosesenglish'>下载体验很小很强大的有道桌面词典</a>。]]></description><pubDate>Wed, 01 Feb 2012 00:00:00 +0800</pubDate></item><item><guid>http://www.mosesenglish.com/word.asp?issueDate=2012-01-31</guid><title>《非你莫属》之刘俐俐PK张绍刚&波士团之epithalamion</title><link>http://www.mosesenglish.com/word.asp?issueDate=2012-01-31</link><description><![CDATA[《摩西英语(第3季)》出版了！有趣的单词书、记单词的好帮手、学单词不再枯燥。详细内容在<a href='http://www.mosesenglish.com/books.asp'>这里</a>；<br><strong>epithalamion</strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;n. 颂歌（等于epithalamium）。这首颂歌不是送给政治明星的，而是送给新郎新娘特别是新娘的，而且是在新娘入洞房前的路上唱的。当然了，古希腊人此时到底怎样唱这样的歌，这些歌又到底是怎样的风情，需要细细考究了。但我们需要弄明白的是，实际上唱的是“诗歌”，哦，简称“唱诗”？呵呵，颇有宗教仪式的感觉了了。希腊前缀epi就是upon即对着，thalamos是希腊女性的闺房或卧室或新婚之人的洞房。几个同根词有：<br><strong>thalamus </strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;n. [解剖] 丘脑；花托。在人体，有一个叫视丘的结构，就是丘脑，在历史上，古希腊著名医家盖伦将之命名为Thalamus，取内室储存室之意，认为其中储存了生命精华，这个结构与视神经相连，故而又称Optic Thalamus，即视丘，隐约有生命精华通于眼的意思。<br><strong>hypothalamus </strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;n. [解剖] 下丘脑。希腊前缀hypo与希腊前缀hyper意思相对，前者是在...之下（或次于），后者是在...之上（或超过），与拉丁前缀sub=under,below是同源的。因此顾名思义，hypothalamus就是在thalamus下方，即丘脑下部的一个区域。<br><strong>prothalamion </strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;n. 婚礼预祝歌。希腊前缀pro与日耳曼词源的before中的fore同源，意思还是before，因此prothalamion就是“song sung before a wedding”。呵，终于不是脑袋中复杂的解剖学名词了，听着就喜庆。<br><strong></strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;实际上，这个thalamos看起来怪怪的东东的本意是“兽巢”。动物们在其中繁殖后代和生活，实际与我们人类的行为并没有本质的区别。而从词源角度讲，这个thalamos与我们不太熟悉的单词dale n.山谷和熟悉的单词dell n.有树林的小谷底甚至我打赌每个人都想有很多的dollar n.美元是同源的。这里存着一个希腊th对位日耳曼d的音变。而从含义的角度讲，动物的巢穴象低洼的谷地一样都是凹陷进去的，这是这两个来源同源词的联系所在。呵呵，细心的同学会发现后边几个单词实际前边已经讲过的，那就自己搜索一下吧，网站右上角有搜索框哦。<br><br><a href='http://www.mosesenglish.com/word.asp?issueDate=2012-01-31#comment'>浏览网友关于今天单词的评论</a>；<br><a href='http://www.mosesenglish.com/'>访问摩西英语 MosesEnglish.com 网站</a>；<br> <a href='http://www.mosesenglish.com/joinShare.asp'>告诉好朋友这个独特的英语学习网站</a>；<br><a href='http://www.mosesenglish.com/join.asp'>订阅摩西英语</a>；<br><a href='http://cidian.youdao.com/?vendor=mosesenglish'>下载体验很小很强大的有道桌面词典</a>。]]></description><pubDate>Tue, 31 Jan 2012 00:00:00 +0800</pubDate></item><item><guid>http://www.mosesenglish.com/word.asp?issueDate=2012-01-30</guid><title>《非你莫属》之刘俐俐PK张绍刚&波士团之monody</title><link>http://www.mosesenglish.com/word.asp?issueDate=2012-01-30</link><description><![CDATA[《摩西英语(第3季)》出版了！有趣的单词书、记单词的好帮手、学单词不再枯燥。详细内容在<a href='http://www.mosesenglish.com/books.asp'>这里</a>；<br><strong>monody</strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;n. 挽歌；希腊悲剧的抒情独唱部；（美）单调的声音。维基百科上对monody的定义是：In poetry, the term monody has become specialized to refer to a poem in which one person laments another's death. (In the context of ancient Greek literature, monody, μονῳδία could simply refer to lyric poetry sung by a single performer, rather than by a chorus.)就是说，从诗歌艺术的角度讲，monody是对某个人的离世的挽歌，而它的初始含义，即在古希腊的文学世界中，monody是悲剧中的抒情独唱。独唱？没错，这就是monody这个单词中两个词素的含义。词根mon意思是one，ode,ody词根意思是“诗歌”，呵呵，既是“吟诗”又是“唱歌”。一个人唱歌，这就是monody的字面含义。几个同根词有：<br><strong>monopoly</strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;n. 垄断；垄断者；专卖权。poly可以看做是一个后缀，意思是销售，所以monopoly就是only one seller啦。烟草行业有木有？铁老大有木有？<br><strong>monopod </strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;n. 独脚生物；单脚架。词根pod=foot，因此字面意思就是only one foot。monopod也叫做unipod，而拉丁词根uni实际就是我们非常熟悉的日耳曼词源单词one的拉丁版本。如果再深入一些，pod词根实际就是我们也非常熟悉的日耳曼词源的foot的拉丁版本，这里有着p-f和d-t的音变对应关系。真的有必要系统涉及一些音变知识了，但是该怎么整理组织呢？欢迎朋友们给建议。<br><strong>monologue </strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;n. 独白。log词根就是“唠嗑”，也就是说话，一个人自己说话，那就不叫“唠嗑”了，而是独白了，对白的白。<br><strong>monastery </strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;n. 修道院；僧侣。希腊词汇monazein的意思是“to live alone”即独居。后缀tery表示“place for (doing something)”，因此monastery就是a place for someone to live alone，呵呵，不分性别的。<br><strong>monolith </strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;n. 整块石料；庞然大物。希腊词根lith的意思是“石头”，因此monolith就是“one single stone”。可是这样理解可以，但严格说还是不确切的。因为monolith建筑学上的定义是“column consisting of a single large block of stone”。哦，也就是说，一整块大石头，如果处在野外，即使壮观如周长约9公里，海拔867米，距地面的高度348米，长3000米，位于澳大利亚大陆正中央独块的埃尔斯巨石，也不能用monolith。只有假如这块鬼斧神工的巨石如果被上帝加工成柱状物或者碑状物或者其它形状后，才可以叫做monolith。<br><br><a href='http://www.mosesenglish.com/word.asp?issueDate=2012-01-30#comment'>浏览网友关于今天单词的评论</a>；<br><a href='http://www.mosesenglish.com/'>访问摩西英语 MosesEnglish.com 网站</a>；<br> <a href='http://www.mosesenglish.com/joinShare.asp'>告诉好朋友这个独特的英语学习网站</a>；<br><a href='http://www.mosesenglish.com/join.asp'>订阅摩西英语</a>；<br><a href='http://cidian.youdao.com/?vendor=mosesenglish'>下载体验很小很强大的有道桌面词典</a>。]]></description><pubDate>Mon, 30 Jan 2012 00:00:00 +0800</pubDate></item></channel></rss>
