登录   |   注册  
小沈阳stage 舞台(星期四) 2009-05-21
今日单词

stage [ n.阶段、舞台、场所、戏台;v.表演、上演、筹划,来自拉丁词根 sta,sist,表示静立、保持、固定,舞台就是静静的矗立在那里,等待演员在上面表演。不过在全国范围内演出的“刘老根大舞台”并不固定在某个场所,而是一种tour巡演。参考单词resist抵抗中讲到的几个同根词并且熟悉如下单词:

substance [ n.物质、材料、内容、资力等,比如句子:There are mineral substancesin the bottled water sold in the supermarket超市里销售的瓶装水中含有一些矿物质;

statue [ n.塑像、雕像、铸像,比如the Statue of Liberty自由女神像,静静地站立在那里;

stabilize [ vt.使稳定、使稳固、使不变、使平衡,比如句子:The government will send more troops to stablize the situation为了稳定局面,政府将会派更多部队来;

oust [ vt.驱逐、轰走、撵走,比如句子:The incumbent president was ousted by the rebels in this remote island nation偏远岛国的现任总统被叛军驱逐,前边的ou相当于ob,意思是against,字面意思就是让某人靠边儿站;

statistics [  n.统计学、统计数字,比如句子:Statistics show that more than one fourth of Indian people are living under $1 per day数据统计显示印度超过十分之一人口每天的生活费不到一美元。

今日名言
It may seem like you are struggling alone and unseen; yet, you are on the center-stage of eternity---Unknown.
虽然看起来你在默默地独自抗争,你仍然是在永恒的舞台中央---佚名。

今日歌曲
Dixie Chicks南方小鸡非常好听的《Landslide》。 点击播放

用户评论(请您写下对今天单词的理解和补充)
沙发:angela
发表时间:2009-5-21 0:52:31
今天摩西写的单词,其他都很熟悉。独 oust 这个单词还是第一次见到。这个单词和 eject 有什么区别呢?我每天十二点以后几乎都在电脑前,关机前会习惯性的看下今天摩西又讲了什么好东东,看来只要我愿意的话,每天都可以坐到沙发O(∩_∩)O~
网友:karlmars
发表时间:2009-5-21 12:59:19
最后一句的翻译好像是现任总统被偏远岛国的叛军给驱逐了。
网友:alice
发表时间:2009-5-21 14:33:42
呵呵,这段时间经常看到oust 这个单词,这下知道什么意思了,还有status这个词应该也今天所列单词的一个类似同根词吧。
网友:jane
发表时间:2009-5-21 19:13:32
笔误 四分之一:)
网友:Baby
发表时间:2009-5-21 8:03:47
摩西,谢谢你的回复,也对我唐突的留言感到歉意,因为打不开你的博客,所以没有更多的了解情况。 我会努力尽量让更多的人分享到你的东西。谢谢你摩西。
摩西的回复:博客暂时打不开是因为blogspot的原因,不是我的原因,你可以google一下blogspot,这种情况是会偶尔发生的,过几天就好了。
网友:剑走偏锋
发表时间:2009-5-21 13:40:05
对最后一句的翻译还是赞同Moses的,个人觉得in this remote island nation是不单单修饰叛军的,不能因为它在后面就修饰后面的,而是修饰前面两个的。
网友:韦海坤
发表时间:2009-5-21 13:58:18
我觉得in this remote island nation是一个状语,表达事件发生的地点
网友:琳琳
发表时间:2009-5-21 10:23:09
留个名,同感,今天的oust比较新鲜,还有例句中的,incumbent,rebel,mineral,troop是我的生词

登录后才能发表评论
取消订阅

摩西英语出书了

《摩西英语》出版了

本周单词

星期一 costume 戏装
星期二 kilt 苏格兰裙
星期三 impresario 演出经纪人
星期四 stage 舞台
星期五 opuscule 小品

随机单词(点击图片查看单词的详细内容)