award [




] vt.授予、判定,n.奖品、判决,产生于14世纪末期,来自诺曼-法语awarder,来自古法语esguarder,指“仔细考虑之后的决定和检验”,来自es(在这里表示out)+guarder,表示观察、看守、注视。什么?摩西你的意思是award这个单词与guard n.警卫同源?这靠谱吗?答案是:yes!让我们从字母w的历史中找到线索吧!
简单讲,现代英语中字母W所代表的发音,可以上溯到古日耳曼语,从witch n.巫师和woods n.森林等来自日耳曼语言的单词我们就可以看出它的应用还是比较广泛的。9世纪时,属于北日耳曼族群的维京人入侵现在的法国,占领了现在法国西北部的诺曼底地区,但是他们却抛弃了自己的语言转而使用法语。不过诺曼人所说的法语与巴黎地区的标准法语有很多不同,后者语言中并不使用字母w所代表的发音,所以诺曼人就用作为很多词汇起首音的w(实际是手写体中的uu)代替了法语词汇中的g,并在1066年渡海征服英格兰后将这个习惯一直传递到了现代英语。据此,便有如下面貌迥异但实际同源的单词:
warden [




] n.看守人、典狱官、区长、学监,如美剧《越狱》第一季中倒霉的监狱长Henry Pope,
guardian n.保护人,监护人,如英国的the Guardian newspaper,翻译作卫报;
warranty [






] n.担保、保证、根据,比如通常随电器产品一起在包装中出现的warranty policy就是质保单之意,
guarantee n.保证书、抵押品、保证、担保,vt.保证、担保,如句子:The policy guarantees us against all loss这项政策保证了我们免受全部损失;
wage [



] n.工资、报偿、代价,vt.&vi.开战、进行、从事,每个人都愿意得到老板“发工资”的“保证”才会去工作对不对,
gage vt.以…为担保、以…为赌注,n.抵押品。请同时参考单词warrior勇士中的相关内容。
It's foolish to fear what you cannot avoid---Publilius Syrus,Roman writer in 1st century B.C.
害怕无法避免的事情是愚蠢的---普布利柳斯.希拉斯,公元前一世纪罗马作家。
摩西的回复:非常欢迎这样的意见,摩西自己水平和能力是有限的,真正的高手都是在民间。清晰明了证据确凿的评论最好。




摩西的回复:好呀,现在开始每天跳跳绳。