登录   |   注册  
虎年春节dumpling 饺子、汤团、水果布丁、矮胖的人(星期一) 2010-03-01
今日单词

dumpling []  n.饺子、汤团、面团布丁、矮胖的人等,来自英格兰北部一种方言,可能来自低地德语或者废词dump,近似表示块、块状物的意思,而ling则是英语中的一个起指小作用的后缀。其它含有这个后缀的单词有:

gosling []   n.小鹅、年轻无知的人,goose表示鹅、鹅肉和傻瓜;

yearling []   n.一岁家畜、满一岁的动物(幼儿),adj.一岁的,如句子:Eleanor was thirty-four and saddled with five kids, including a yearling埃莉诺当时已经三十四岁,有五个孩子缠身,包括一个刚满周岁的;

underling []   n.下属、下级、部下,如句子:He's an underling of the gang leader他是匪首的爪牙;

birdling []   n.小鸟、幼鸟、雏鸟,bird n.鸟;

darling n []   n.心爱的人,亲爱的,就像我们汉语称呼自己亲爱的人为“小心肝儿”或者“小宝贝”一样,在这一点上,中西文化又保持一致了,不过下次对你的爱人叫一声“达令”那就中西合璧了,呵呵。

今日名言
A great many people think they are thinking when they are merely rearranging their prejudices---William James,American psychologist and philosopher.
许多人说他们在思考,实际上他们只是在重新安排偏见---威廉.詹姆斯,美国心理学家和哲学家。

今日歌曲
英国Coldplay酷玩乐队的《life in technicolor ii》 点击播放

用户评论(请您写下对今天单词的理解和补充)
沙发:articus
发表时间:2010-3-1 13:49:51
dumpling, ...,来自英格兰北部一种方言,可能来自低地德语或者废词dump,dump在这里是垃圾堆和煤堆的意思...

似乎为误读 etymonline
"dumpling
c.1600, Norfolk dial., of uncertain origin, perhaps from some Low German word or from obsolete noun dump "lump." Related: Dumplings."

“。。。或来自已弃用的dump,意为lump(一堆,一团)。”

摩西的回复:是误读了,改了

登录后才能发表评论
取消订阅

摩西英语出书了

《摩西英语》出版了

本周单词

星期一 dumpling 饺子、汤团、水果布丁、矮胖的人
星期二 couplet 对联、对句、两行诗
星期三 Chinese knot 中国结
星期四 reunion 重逢、团员、聚会、团聚
星期五 firework 烟花(表演)、烟火(表演)

随机单词(点击图片查看单词的详细内容)